sales01@lockeysafety.com +86-133-96996593
Caixa de protecció per a seguretat del grup d’acer

Caixa de protecció per a seguretat del grup d’acer

Nº de part: LK 01 Caixa de bloqueig de grup ortable a) Fabricada amb placa d’acer de tractament de plàstic per polvorització d’altes temperatures en superfície i nansa de nylon d’acer inoxidable. b) Diverses persones poden bloquejar les parts importants alhora, poden allotjar 12 cadenats. c) Es pot utilitzar com mini caixa de seguretat portàtil, pot ...

Descripció

Nº de part:   LK 01

Caixa de bloqueig del grup ortable

a) Fabricat amb placa d'acer de tractament de plàstic per polvorització d'alta temperatura superficial i nansa de nylon d'acer inoxidable .

b) Diverses persones poden bloquejar les parts importants alhora, poden allotjar 12 cadenats de 13. 13 .

c) Es pot utilitzar com a caixa de bloqueig mini portàtil, pot acollir-se a diverses etiquetes, hasp,   mini bloqueig, etc.

d) El missatge de l’etiqueta en anglès. Es poden fer altres llenguatges a mida .

 

Part núm.

Descripció

LK 01

Mida:   230 mm (W) × 155 mm (H) × 90 mm (D)

LK 02

Mida:   230 mm (W) × 155 mm (H) × 90 mm (D)

2

1

Estoig de lliurament de retocs

En el procés de manteniment d’equips petroquímics, degut a que no s’ajustin a les exigències de la “normativa de gestió sobre manteniment de la seguretat dels equips”, feu-ho bé en els treballs de preparació del manteniment com ara la confirmació de seguretat de lliurament abans del manteniment d’equips, la identificació del risc d’operació perillosa, el bloqueig. Quan es retalla el manteniment dels equips i es produeix un lliurament incorrecte dels equips, sovint es produeixen accidents de seguretat en tot el procés de manteniment.

Procés d'accident:

El personal d’operacions externes va comprovar que la vibració de la bomba era gran i que hi havia un so anormal. El següent comandament era detenir la bomba per mantenir-la i canviar la bomba de reserva. El líder del canvi ha d'organitzar els operadors externs per a la refrigeració i l'aïllament del cos de la bomba abans del manteniment. L’operador extern va informar al monitor que la bomba que hi havia al fons de la torre havia quedat aïllada i descarregada. L’endemà al matí, abans del canvi de torn, quan el líder de torns es va trobar amb el líder de torn a la sala de control central, va dir simplement a la bomba inferior de la torre p-100a sobre la resolució de problemes i va dir que la bomba del fons de la torre havia descarregat l’oli ahir a la nit. Quan l'equip de torns agafa el control, el líder del torn tornarà a efectuar el lliurament sense la molèstia de la bomba inferior de la torre de lliurament. Després de completar el canvi, l’operador sobrenominat li va arribar al dispositiu per a la inspecció de patrulla i va trobar oli a l’arrel del tub de sortida de la vàlvula d’entrada de p-1004a. Si es comprova que la vàlvula de ventilació no estava tancada, s'hauria de tancar la vàlvula de ventilació. Després de la seva inspecció, l'operador també va comprovar que la vàlvula d'entrada de la bomba p-1004a estava tancada. Per això, va considerar que la bomba de recanvi hauria d'estar en un estat d'espera normal i s'hauria d'utilitzar tan aviat com sigui possible. A més, també va obrir la vàlvula d’entrada de la bomba. Quan el monitor de torns va emetre un avís de treball de manteniment del permís, el monitor de manteniment de la màquina va rebre l'avís de treballs de manteniment, va organitzar el manteniment per al manteniment. El personal de manteniment del manteniment del lloc de l’aparell, abans del manteniment de no comprovar més l’aïllament de la bomba, obriu la coberta de la bomba, el flux d’oli calent que surti del foc provocat per l’incendi.

Els causants de l'accident d'incendis inclouen principalment els següents aspectes:

1. La investigació d’accidents demostra que la vàlvula d’entrada de la bomba està oberta, mentre que la vàlvula d’entrada està tancada. La closca de la bomba és plena de mitjà.

2. Quan la bomba de la màquina s’informa de la reparació de falles i espera la reparació, no realitza l’avís d’etiquetatge de bloqueig d’acord amb les "Normes de gestió de l’etiquetatge de bloqueig per al manteniment d’equips", que fa que l’operador obri per error la vàlvula d’entrada. sense saber que l’equip necessita reparació, que també és un dels motius indirectes d’aquest accident.

3. El lliurament de solucions de problemes dels equips no és normal, no està clar, quan es pot transferir la fallada dels equips, no es realitza d’acord amb l’empresa “sistema de gestió de la successió d’equips”, supervisor de canvis no a la reunió de l’equip de transició i el lliurament de la fallida de la bomba d’oli calent inferior. L'equip de successió privada i, després de finalitzar la successió, el control de successió sense i la transició del personal operatiu de servei, condueix a que l'operador sigui també una de les causes indirectes de l'accident.

4. Segons l’experiència d’operació anterior, l’operador va obrir il·legalment la vàlvula d’entrada de la bomba de recanvi per a la comoditat de l’operació, cosa que també va fer que l’operador fos una de les causes indirectes de l’accident.

5. En el procés d'aquesta revisió, la importació i exportació de les mesures "d'aïllament" de la bomba són inadequades, l'elecció de l'aïllament amb la vàlvula, tallar la bomba de la màquina i el medi de procés de la canalització, és una mesura de "aïllament" no estàndard . Si la vàlvula es filtra, farà que el mitjà de la canonada es filtri al cos de la bomba.

6. El sistema i els procediments de gestió de seguretat de manteniment no són perfectes i la consciència del personal operatiu no és forta. En el procés de transició, el líder de torn va emetre un avís d’inspecció de permisos sense la confirmació d’inspecció de seguretat en el lloc. Durant l'operació de manteniment, el personal de manteniment no va dur a terme la identificació del risc abans de l'operació i el permís d'operació de manteniment a classe.

Revelació:

1. D’acord amb les normatives de gestió de la retallada de bloqueig per al manteniment d’equips, per a equips en problemes, manteniment i reparació, s’ha de posar un tauler d’avís al tauler per advertir l’equip en problemes, manteniment i reparació; Les vàlvules de bloqueig d’equips, incloses les que s’han de tancar després de la instal·lació de plaques cegues (o desconnectar les canonades), s’han de bloquejar amb cadenats i cadenes o dispositius similars. Els taulers d’avís no estan permesos només en vàlvules.

2. Durant el manteniment d’equips, es prohibeix estrictament aïllar equips i materials de canonades amb vàlvules, la qual cosa és una mesura no “estàndard d’aïllament”. D’acord amb el reglament de gestió de seguretat de l’aïllament energètic, els equips en estat de manteniment han d’estar separats per placa cega o completament desconnectats. En particular, si el líquid calent pot sortir o el personal necessita entrar als equips, s’han d’implementar els requisits d’instal·lar placa persiana o desconnectar la canonada.

3. Quan la pressió del fluid superi els 600psi o la temperatura estigui a prop i per sobre del seu punt d’ignició espontània, s’instal·laran una vàlvula de bloqueig i una vàlvula de ventilació, no per aïllar-se sinó per a la instal·lació segura de plaques cegues.

4. Reforçar el grup de gestió de la successió, fer "clar", "recollir" entendre, per a les especificacions dels equips, el lliurament de solucions de problemes per assegurar-se que, es prohibeix estrictament la transferència verbal en privat, els problemes dels equips han d'estar clar. La reunió d’equip i el lliurament per escrit, el personal de lliurament, tothom entén clarament, impedeix les omissions i, posteriorment, es rastreja, formen una gestió en bucle tancat.

5. Per millorar i implementar el sistema de gestió de seguretat de manteniment dels equips, fer un bon treball d’identificació de riscos i inspecció i confirmació de mesures de seguretat abans de l’operació de manteniment, està estrictament prohibit en l’operació de manteniment sense el permís d’operació de manteniment.

6. Millorar la consciència en seguretat dels treballadors, la responsabilitat laboral i millorar les seves habilitats empresarials en seguretat Abans de l’operació de manteniment, estrictament d’acord amb el “sistema de gestió de seguretat de manteniment d’equips”, feu un bon treball abans del manteniment de la confirmació de seguretat de manteniment de transferència d’equips, feu un bon treball abans de l’operació d’identificació del risc de perill, segons l’operació de manteniment. autoritzeu d'omplir i inspeccionar amb cura el lloc per confirmar les mesures de seguretat, capa sobre capa per implementar el punt, l'aplicació de responsabilitat especial.


Hot Tags: Caixa de protecció per a seguretat del grup d’acer

Enviar la consulta